Мосійчук вимагав перекладача з російської мови

Поділитись:
FacebookVKOdnoklassnikiGoogle+

В Києво-Святошинському суді м.Києва було зірвано і перенесено чергове судове засідання по резонансній справі «Васильківських терористів». Причиною прийняття рішення про перенесення засідання стала голосна вербальна реакція підсудного Ігора Мосійчука на свідчення Володимира Шестакова.
Підсудний почав голосно вимагати перекладача, оскільки «не розумів російської мови», якою спілкувався з судом пан Шестаков. Після висунутих попереджень суддею Юрієм Бурбелою про необхідність дотримання норм поведінки, підсудний Мосійчук голосно вигукнув: «Слава Україні!». Його гасло у відповідь підхопили декілька присутніх у залі судових засідань «патріотів» відгуком: «Героям – Слава!». Після цього Юрій Бурбела оголосив засідання закритим.
Судове засідання було призначено на 16 годину 10 квітня 2012 року, розпочалося із запізненням на півгодини і тривало не більше 10 хвилин.
Попередньо чергове засідання перенесено на 23 квітня.

Мосійчук вимагав перекладача з російської мови: 2 комментария

  1. Виталий 10.04.2012 at 20:04

    Мосийчук не понимает по-русски??? Он же кричал, что служил в Советской Армии в войсках Ракетных (РВСН)! Сколько ещё он будет «права качать» в суде?

  2. Сергийко 11.04.2012 at 12:29

    Скоро-не-скоро, але суд добігає до свого закінчення

    І Мосійчук з своєю компанією чудово розуміють, що сидіти прийдеться та й не один рік — от і нерви вже здають

    Жадність та нетерпіння фраєра згубили

Добавить комментарий

Имя *
E-mail *
Сайт

Это не спам.